Пятница, 26.04.2024, 03:30
  Great English                                                                  
  
Главная Мой профиль Выход
Вы вошли как Гость · Группа "Гости" · RSS

Меню сайта
Лексика по темам
Визуальный русско-английский словарь
Календарь
«  Апрель 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
ЧАСЫ
ПОГОДА
Статистика

OnLine
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Юзеры онлайн:
Нас посетили:

 Letter J

Пословицы английского языка


A (Ac-At) B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Letter J

Jackdaw in peacock's feathers. Галка в павлиньих перьях. Ср. Ворона в павлиньих перьях.

Jest with an ass and he will flap you in the face with his tail. Пошути с ослом, так он тебя хвостом в лицо хлестнет. Смысл: с дураками шутить опасно.

Judge not of men and things at first sight. He суди о людях в о вещах с первого взгляда.

Just as the twig is bent, the tree is inclined. Куда веточка гнется, туда и дерево клонится. Смысл: характер человека складывается в детстве. Ср. Куда дерево клонилось, туда и повалилось.

Copyright MyCorp © 2024
Форма входа
Праздники дня
Праздники сегодня
опрос
Оцените мой сайт


Всего голосовало: 46
конкурс сайтов